Paramore – Grow Up

Grow Up เป็นแทร็คที่สามของอัลบั้ม Paramore (self-titled) สตูดิโออัลบั้มที่สี่ของ Paramore
ถึงแม้ว่าเพลงจะไม้ได้ปล่อยเป็นซิงเกิล แต่เพลงยังคงขึ้นชาร์ต UK Rock

โดยเนื้อเพลงนั้นตรงตามชื่อของเพลง ที่ทาง Hayley ต้องการสื่อว่าให้ทุกคนรู้จักเรียนรู้ที่จะเติบโต และเปิดใจ เธอต้องการให้ทุกคนเปิดรับในสิ่งที่ทุกคนเป็น

เหมือนมันมีเส้นด้ายในสมองของฉัน เกี่ยวกับผู้คน ที่ต้องเรียนรู้ที่จะโตขึ้น และเปิดใจหน่อย
สำหรับฉัน ในฐานะผู้หญิง ฉันอยากจะทำอะไรก็ทำ และบางทีทำไปก็ดันไปมีปัญหาตามมาทีหลัง และฉันคิดว่ามันสำคัญมากที่คุณต้องรักในสิ่งที่คุณเป็น ฉันเรียนรู้มันทุกวันว่า ใครที่บอกว่าตัวเองเป็นคนที่ไม่มีปัญหาเรื่องการเห็นคุณค่าในตัวเอง คนพวกนั้นเป็นพวกโกหกหน้าตาย จริงๆคุณต้องรู้จักคุณค่าในพลังของคุณตะหาก และเรียนรู้ที่จะทิ้งความคิดลบๆนั่นไว้ข้างหลัง ฉันรู้สีกว่าฉันกำลังบอกผู้คนที่โกหกเหล่านั้นว่า โตซักทีเถอะ

Hayley Williams

นอกจากนั้นเธอยังเผยว่า เพลงนี้เกิดขึ้นโดยความบังเอิญระหว่างพยายามเขียนเพลง

เพลงนี้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ Taylor และ ฉันกำลังพยายามเขียนเพลง แล้วก็ไม่ได้อะไรเลย เขาเริ่มปาดมือไปบนกีตาร์ด้วยความหงุดหงิด แล้วมันก็ได้ทำนองเพลงออกมา ฉันแนะนำให้ใส่จังหวะเข้าไป ทำให้ได้ซาวด์ในยุค 90s คล้ายๆกระเดื่อง กลองแต๊กของ Rick-Rubin มันเป็นเหมือนเพลงที่เราไม่เคยทำ เพลง Grow Up และ Ain’t It Fun ทำให้ทุกคนเห็นอีกด้านของเรา นอกจากนั้นมันยังทำให้เรามั่นใจที่จะทำในสิ่งที่เราอยากทำ มาจากใจเลย

Hayley Williams

แปลเนื้อเพลง: Paramore – Grow Up

Lyrics

I told ’em all where to stick it
I left town with a dime to my name
Said I’m done with all of my fake friends
Self-righteous pawns in a losing game

Got my band and a light that won’t go out
Been burning since the day I was born
So I cried just a little then I’ll dry my eyes
‘Cause I’m not a little girl no more

Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind
Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind

Stood in line for so long just to picket
Something I won’t ever understand
Aren’t you tired of always being mad at the world?
Won’t you just admit you don’t care?

And, lady, I don’t want your pity
So don’t feel sad for me
I got a love I would die for and a song to sing
Maybe we’re both just living out our dream

And some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind
Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind

We get along for the most part
Me and reality, the light and the dark
We live alone, two different worlds
Me in a fantasy, you in your memories
But we get along

We get along
(For the most part)
We get along
(yeah, for the most part)
We get along
(For the most part)
We get along

We get along
We get along

Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind (leave you behind)
Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind (leave you behind)

Some of us have to grow up sometimes (we grow up, never grow old)
And so, if I have to I’m gonna leave you behind
Some of us have to grow up sometimes (we grow up, never grow old)
And so, if I have to I’m gonna leave you behind

แปลเนื้อเพลง

ฉันบอกทุกคนว่าอย่ามายุ่ง
ออกจากเมือง มาตัวเปล่า
พอแล้วกับเพื่อนจอมปลอม
เป็นพวกเบี้ยเห็นแก่ตัวในเกมที่พ่ายแพ้

มีวงของฉัน และแสงไฟที่ไม่มีทางดับลง
มันสาดแสงตั้งแต่วันที่ฉันลืมตาดูโลก
ฉันก็แค่ร้องไห้นิดหน่อย ปาดน้ำตาสักนิด
เพราะฉันไม่ใช่เด็กน้อยอีกต่อไป

ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง
ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง

ยืนอยู่นานเพื่อที่จะประท้วง
กับบางสิ่งที่ฉันไม่มีทางจะเข้าใจ
ไม่เหนื่อยบ้างหรอ ที่โกรธเกรี้ยวให้กับโลก
ยอมรับมาเถอะ จริงๆเธอก็ไม่ได้สนใจหรอก

และสาวน้อยเอ๋ย ฉันไม่ได้อยากได้ความเห็นใจจากเธอ
ไม่ต้องมาเสียใจให้ฉัน
ฉันมีความรักที่ฉันยอมตายให้ได้ และเพลงที่ไว้ร้อง
บางทีเราน่าจะแยกกันใช้ชีวิตของเรา

ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง
ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง

เราไปด้วยกันได้เกือบจะตลอดทาง
ฉันและความเป็นจริง ความสว่างและความมืด
เรามีชีวิตอยู่ ในโลกคู่ขนาน
ฉันในความฝัน เธอในความทรงจำ
แต่เรายังไปกัน

เราไปด้วยกันได้
เกือบจะตลอดทาง
เราไปด้วยกันได้
เกือบจะตลอดทาง
เราไปด้วยกันได้
เกือบจะตลอดทาง
เราไปด้วยกันได้

เราไปด้วยกันได้
เราไปด้วยกันได้

ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง
ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง

ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง (เราโตขึ้น ไม่แก่ลง)
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง
ไม่เธอก็ฉัน ต้องรู้จักเติบโตบ้าง (เราโตขึ้น ไม่แก่ลง)
ดังนั้น ถ้าฉันต้องโตขึ้น ฉันก็จะทิ้งเธอไว้ข้างหลัง



Nice to Know!

รู้ไว้ใช่ว่า!
จากเพลง Grow Up โดย Paramore

  • Hayley ในชุดแจ๊คเก็ต Grow Up เป็นปกอัลบั้มด้านในของอัลบั้ม Paramore (self-titled) ปกอัลบั้ม Paramore ยังถูกเปลี่ยนเป็นภาพนี้ในเดือนพฤศจิกายน ปี 2022

แจ้งข้อมูลเพื่อแก้ไขหรือขอข้อมูลอื่นๆเพิ่มเติมได้ที่เพจ facebook หรือ ส่งอีเมล์มาที่: admin@paramorethailand.com