แปลเนื้อเพลง Paramore – Part II

Paramore – Part II

Part II เป็นแทร็คที่หกของอัลบั้ม Paramore (self-titled) สตูดิโออัลบั้มที่สี่ของ Paramore นอกจากนั้นยังถือเป็นเพลงต่อของ Let the Flames Begin จากอัลบั้มสตูดิโอที่สองของวง อัลบั้ม Riot!

และด้วยเหตุผลที่เป็นเพลงต่อ ทำให้เพลงถูกตั้งชื่อว่า Part II (ส่วนหรือภาคที่สอง)

ในบทสัมภาษณ์ที่ Hayley พูดคุยกับ Detroit Free Press เธอกล่าวว่า Part II คือเพลงลำดับที่สี่ที่ทางวงอัดเสร็จของอัลบั้มนี้ และในบทสัมภาษณ์กับ MSN Canada ทางวงเผยว่าพวกเขาคิดอยู่เสมอว่าอยากเขียนเพลงต่อจากเพลงที่เคยปล่อยไปก่อนหน้า และดนตรีของ Part II ทำให้พวกเขาทำมันจริงๆ

ในส่วนของดนตรีทาง Taylor York ได้สัมภาษณ์กับทาง Fuse ว่าเขาไม่ได้ตั้งใจจะทำเพลงต่อตั้งแต่แรก

ผมไม่คิดว่ามันเป็นความตั้งใจที่จะเขียนเพลงต่อจาก Let the Flames Begin แต่พอเริ่มเขียนดนตรีให้กับเพลง มันกลับมีความรู้สึกที่คล้ายกัน อารมณ์ที่ต่อถึงกัน และผมคิดว่า ตอนที่ Hayley เขียนมัน ธีมของเพลงมันก็หลุดออกมาเอง แล้วเนื้อเพลงมันเหมือนสะท้อนกันไปมา เหมือนโต้ตอบกับ Let the Flames Begin แต่มันไม่ได้วางแผนไว้แน่ๆ เราไม่ได้เข้าสตูดิโอพร้อมกับความคิดที่ว่าเราจะต้องทำเพลงต่อ มันแค่เกิดขึ้นมาเองโดยไม่ตั้งใจ

Taylor York

แปลเนื้อเพลง: Paramore – Part II

Lyrics

What a shame, what a shame we all remain
Such fragile broken things
A beauty half betrayed
Butterflies with punctured wings
Still there are darkened places deep in my heart
Where once was blazing light, now
There’s a tiny spark

Oh, glory
Come and find me
Oh, glory
Come and find me

Dancing all alone
To the sound of an enemy’s song
I’ll be lost until you find me
Fighting on my own
In a war that’s already been won
I’ll be lost until you come and find me here
Oh, glory

What a mess, what a mystery we’ve made
Of love and other simple things
Learning to forgive even when it wasn’t a mistake
I question every human who won’t look in my eyes
Scars left on my heart formed patterns in my mind

Oh, glory
You will find me

Dancing all alone
To the sound of an enemy’s song
I’ll be lost until you find me
Fighting on my own
In a war that’s already been won
I’ll be lost until you come and find me here
Oh, glory

Like the moon, we borrow our light
I am nothing but a shadow in the night
So if you’ll let me, I will catch fire
To let your glory and mercy shine

แปลเนื้อเพลง

น่าเสียดาย น่าเสียดายกับสิ่งที่เราเหลืออยู่
แค่เพียงชื้นส่วนที่แตกสลาย
ความสวยงามที่ไม่สมบูรณ์
เจ้าผีเสื้อที่ปีกเป็นแผล
แต่ถึงอย่างนั้น ก็ยังมีที่ๆมืดหม่นลึกๆในจิตใจของฉัน
ซึ่งมันเคยส่องแสงร้อนแรง และตอนนี้
มีแค่ประกายไฟเล็กๆ

โอ ความรุ่งโรจน์
มาเถิดและหาฉันให้พบ
โอ ความรุ่งโรจน์
มาเถิดและหาฉันให้พบ

เริงระบำอยู่ลำพัง
ไปกับเสียงเพลงของเหล่าศัตรู
ฉันจะพ่ายแพ้จนกว่า เธอพบฉัน
ต่อสู่ด้วยตัวเอง
ในสงครามที่จบไปแล้ว
ฉันจะพ่ายแพ้จนกว่า เธอมาและพบฉันที่นี่
โอ ความรุ่งโรจน์

สิ่งที่เราทำมันช่างวุ่นวาย มันช่างซับซ้อน
จากความรักและสิ่งที่ดูง่ายดาย
เรียนรู้ที่จะให้อภัย ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่ปัญหาก็ตาม
ฉันสงสัยในตัวมนุษย์ทุกคน ที่หลบสายตาของฉัน
แผลเป็นที่อยู่ในใจ มันสร้างเรื่องราวเดิมๆในจิตใจของฉัน

โอ ความรุ่งโรจน์
เธอจะได้เจอว่าฉัน

เริงระบำอยู่ลำพัง
ไปกับเสียงเพลงของเหล่าศัตรู
ฉันจะพ่ายแพ้จนกว่า เธอพบฉัน
ต่อสู่ด้วยตัวเอง
ในสงครามที่จบไปแล้ว
ฉันจะพ่ายแพ้จนกว่า เธอมาและพบฉันที่นี่
โอ ความรุ่งโรจน์

เหมือนดั่งพระจันทร์ ที่เรายืมแสงไฟ
ฉันก็เป็นแค่เพียงเงามืดในยามค่ำคืน
ถ้าเธอยินยอม ฉันจะคว้าดวงไฟนั้น
เพื่อให้ความรุ่งโรจน์ และความปราณี ของเธอได้ส่องประกาย



Nice to Know!

รู้ไว้ใช่ว่า!
จากเพลง Part II โดย Paramore

  • ถ้าดูตามปก booklet ของอัลบั้ม จะพบว่าเนื้อเพลงของ Part II เขียนว่า “but if you’ll let me, I will catch fire, so let your glory and mercy shine” ไม่สามารถยืนยันได้ว่าเป็นการสั่งพิมพ์ผิด หรือว่าเพลงต้องเขียนแบบนั้น อย่างไรก็ตาม เนื้อเพลงใน Youtube description เขียนตามเนื้อเพลงด้านบน
  • Hayley Williams เคยให้สัมภาษณ์ว่า เพลงอย่าง Part II ไม่จำเป็นต้องปล่อยตามสถานีวิทยุ เนื่องจากมันมีความสำคัญกับวงอยู่แล้ว

แจ้งข้อมูลเพื่อแก้ไข
หรือขอข้อมูลอื่นๆเพิ่มเติมได้ที่เพจ facebook หรือ ส่งอีเมล์มาที่: admin@paramorethailand.com